* Поиск по сайту Вверх Вниз



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 142 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 19 мар 2014, 18:34 
Не в сети
местный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 мар 2011, 13:42
Сообщения: 3978
Тем: 76
Откуда: г. Братск, Иркутская область
Блог: Посмотреть блог (2)
Машина: др. Toyota
Рекламные ссылки. Показывается только незарегистрированным пользователям


Хотел включить сегодня телевизор, нажимаю кнопку TV, а дисплей выдает вот это:
Вложение:
IMG_20140319_193608.jpg
IMG_20140319_193608.jpg [ 212.67 КБ | Просмотров: 14449 ]

Кто-нить подскажет, куда делся режим VTR? :cry:

_________________
Toyota Vista Ardeo, 1ZZ-FE, 10.1998 г., multivision, обвес. Была
Toyota Vista Ardeo, 1ZZ-FE, 12.2000 г., диван, multivision, печка Ipsum, ксенон. Была
Toyota Camry, 2AZ-FE, 03.2008, R4. Была
Toyota Allion, 1ZZ-FE, 01.2004 - на drive2


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить на тему 

 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 19 мар 2014, 18:41 
Не в сети
Специалист
Специалист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 дек 2013, 19:44
Сообщения: 153
Тем: 5
Откуда: Курган
Машина: Toyota Vista Ardeo
О машине: ARDEO ZZV50. светлая 6ти местная
vlad-&-slav писал(а):
Хотел включить сегодня телевизор, нажимаю кнопку TV, а дисплей выдает вот это:
Вложение:
IMG_20140319_193608.jpg

Кто-нить подскажет, куда делся режим VTR? :cry:

у меня такое бывает, помогает перезагрузка мультика. вык и вкл зажигание

_________________
TY Master Ace SURF 4WD
TY HI Ace 4WD
TY Corolla 100 2WD
TY Corona Premio 210 2WD
TY Caldina 211 2WD
TY Vista Ardeo SV50 2WD 6 мест, 2 люка, мультик, обвес, темный салон.
TY Vista Ardeo ZZV50 2WD 6 мест, светлый салон, ГБО


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 19 мар 2014, 19:12 
Не в сети
местный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 мар 2011, 13:42
Сообщения: 3978
Тем: 76
Откуда: г. Братск, Иркутская область
Блог: Посмотреть блог (2)
Машина: др. Toyota
Клемму скидывал с аккумулятора. Не помогло. :(

_________________
Toyota Vista Ardeo, 1ZZ-FE, 10.1998 г., multivision, обвес. Была
Toyota Vista Ardeo, 1ZZ-FE, 12.2000 г., диван, multivision, печка Ipsum, ксенон. Была
Toyota Camry, 2AZ-FE, 03.2008, R4. Была
Toyota Allion, 1ZZ-FE, 01.2004 - на drive2


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 20 мар 2014, 11:33 
Не в сети
Специалист
Специалист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 дек 2013, 19:44
Сообщения: 153
Тем: 5
Откуда: Курган
Машина: Toyota Vista Ardeo
О машине: ARDEO ZZV50. светлая 6ти местная
странно. грустинка че((((((

_________________
TY Master Ace SURF 4WD
TY HI Ace 4WD
TY Corolla 100 2WD
TY Corona Premio 210 2WD
TY Caldina 211 2WD
TY Vista Ardeo SV50 2WD 6 мест, 2 люка, мультик, обвес, темный салон.
TY Vista Ardeo ZZV50 2WD 6 мест, светлый салон, ГБО


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 01 май 2014, 18:08 
Не в сети
Гуру
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2010, 03:00
Сообщения: 4108
Тем: 19
Откуда: Томск
Машина: Toyota Vista
О машине: SV32,3S-FE(3S-GE)1990г,2WD
А автор темы тут бывает?
А то надыбал зеркало от AUDI с световым датчиком(слепит тебя машина с заду раз зеркало наклон поменяло)
Там плата стоит и 6 проводов так вот там сверху проводов иероглифы Яповские а с низу Anglish(человек которому дал зеркало разобраться как его можно подключить сказал надо перевести эти иероглифы а то непонятно что куда)
Возможно это сделать тут?
Да и плата имеет маркировку JECO(japan)48000-21102

Добавлено спустя 3 часа 28 минут 59 секунд:
Вот иероглифы над проводами первыми 3 и потом над 3 оторванными.
Нужно перевести значения а то разобраться не могут что куда.


Вложения:
Плата 1.jpg
Плата 1.jpg [ 136.36 КБ | Просмотров: 14400 ]
Плата 2.jpg
Плата 2.jpg [ 138.66 КБ | Просмотров: 14400 ]
Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 07 дек 2014, 12:12 
Не в сети
Специалист
Специалист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 июн 2012, 10:13
Сообщения: 211
Тем: 12
Откуда: Южно-Сахалинск
Машина: Toyota Vista Ardeo
О машине: GF-SV50G-BWMH, 3S-FSE
Тут такое дело. Я когда нажимаю вот эту кнопку, то на экране выскакивает такое сообщение. Кто-нибудь может сказать, чего это он ругается? Куда или за чем меня посылает?

Вложение:
IMG-201.jpg
IMG-201.jpg [ 124.99 КБ | Просмотров: 14304 ]

_________________
http://сердюков.su


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 07 дек 2014, 21:40 
Не в сети
модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 окт 2008, 04:00
Сообщения: 12575
Тем: 15
Откуда: Вятка
Машина: др. Японка
О машине: Toyota Prius 51
Посмотрите viewtopic.php?t=1011344, это кнопка выводит ваше местоположение на карте, без диска навигации не работает.

_________________
Vista Ardeo 1999, SV50, D4, Мультик, TV...


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 08 дек 2014, 03:18 
Не в сети
Специалист
Специалист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 июн 2012, 10:13
Сообщения: 211
Тем: 12
Откуда: Южно-Сахалинск
Машина: Toyota Vista Ardeo
О машине: GF-SV50G-BWMH, 3S-FSE
Vyatich писал(а):
Посмотрите viewtopic.php?t=1011344, это кнопка выводит ваше местоположение на карте, без диска навигации не работает.

Назначение кнопки мне известно, я фотографию с книги делал, там всё написано ;) А вот перевода данного сообщения в этой замечательной книге нет.

_________________
http://сердюков.su


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 08 дек 2014, 03:45 
Не в сети
модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 май 2013, 08:08
Сообщения: 5600
Тем: 19
Откуда: Хабаровск
Машина: др. Toyota
О машине: Тойота Виш G
Расскахываю,у меня так же всё выскакивает,диск поставил,появилась на экране пульт нартсаванный,который на баре,и обозначения каждой кнопки на японском,больше ни чего,вставляю второй диск,у меня их два,1 и 2!,пишет нет сигнала с навигацией 8O :dash:

_________________
Изображение Подробнее: http://autompv.ru/nomer


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 08 дек 2014, 16:36 
Не в сети
Специалист
Специалист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 июн 2012, 10:13
Сообщения: 211
Тем: 12
Откуда: Южно-Сахалинск
Машина: Toyota Vista Ardeo
О машине: GF-SV50G-BWMH, 3S-FSE
Andrey 27 писал(а):
вставляю второй диск,у меня их два,1 и 2!

Опа, а вот здесь поподробнее, пожалуйста. Их два должно быть?

_________________
http://сердюков.su


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 08 дек 2014, 16:55 
Не в сети
модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 май 2013, 08:08
Сообщения: 5600
Тем: 19
Откуда: Хабаровск
Машина: др. Toyota
О машине: Тойота Виш G
У меня два,потом сфотаю,выложу в соответствующей теме..

_________________
Изображение Подробнее: http://autompv.ru/nomer


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 08 дек 2014, 17:54 
Не в сети
Специалист
Специалист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 июн 2012, 10:13
Сообщения: 211
Тем: 12
Откуда: Южно-Сахалинск
Машина: Toyota Vista Ardeo
О машине: GF-SV50G-BWMH, 3S-FSE
Попытался я самостоятельно перевести. Сначала использовал сервис распознавания текста с картинки, у меня получились два варианта. Второй, вроде как, ближе к истине.

地囹宇ィスクが入つてI、ません

地囹宇ディスクが入ってい、ません

Затем, попробовал использовать автоматические переводчики, вот что мне выдало. Разные варианты в разных переводчиках.

1) Земля 囹 宇 диск содержит, не Mase
2) В 囹 содержащий диск, не
3) Земли 囹 Ву диска вводится должен не я,
4) Чи 囹 диск содержит, не Mase

Ясно только одно - компьютер ругается на диск, с ним что-то не то, нет какого-то Mase.

_________________
http://сердюков.su


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 29 янв 2015, 02:05 
Не в сети
Давно на форуме
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 янв 2009, 04:00
Сообщения: 10683
Тем: 155
Откуда: Косопузия (Рязань).
Машина: др. Toyota
О машине: SXU10 5S-FE белая ночь 057
Сейчас (слава прогрессу!) новые возможности появляются нам в помощь.
Вспомнил, что уже тут в теме человек писАл:
Артём Анатольевич писал(а):
Брат переводил эту надпись под датчиком прогой для андроида....

Так вот сегодня племяшка приходила, у нее в планшет прога загружена вроде как WordLens называется, так вон, включаешь камеру, выводишь на экран, наводишь на текст на другом языке и :roll: , он прямо в изображении меняется на русский, т.е. получается автоматический перевод.
:!:
Короче, теперь нам всем будет проще, т.к. наверняка есть проги и прямого перевода с японческого.
Ура!
:smile: ...

Добавлено спустя 4 минуты 21 секунду:
P.S. По автору темы...
На данный момент его профиль пишет:

Последнее посещение: Ср авг 27, 2014 9:05 am.
Наверно занят.
...

_________________
:smoke: Я не парюсь. Уже не курю. Просто люблю на солнце посидеть.
(из личных наблюдений...)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 29 янв 2015, 03:31 
Не в сети
модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 май 2013, 08:08
Сообщения: 5600
Тем: 19
Откуда: Хабаровск
Машина: др. Toyota
О машине: Тойота Виш G
Ребёнок у него маленький,не ждите,японской проги пока нет,в плей маркете по крайней мере!

_________________
Изображение Подробнее: http://autompv.ru/nomer


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить на тему 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с Японского.
СообщениеДобавлено: 29 янв 2015, 13:30 
Не в сети
Специалист
Специалист

Зарегистрирован: 11 авг 2012, 00:47
Сообщения: 209
Тем: 3
Откуда: Саратов
Машина: др. Toyota
О машине: Toyota Opa 1.8 2002г. 1ZZ, пер.привод
fei5656 писал(а):
Сейчас (слава прогрессу!) новые возможности появляются нам в помощь.
Вспомнил, что уже тут в теме человек писАл:
Артём Анатольевич писал(а):
Брат переводил эту надпись под датчиком прогой для андроида....

...

А ещё я писал КАК эта программа перевела. Ничего общего с реальным переводом. Если с английского автоматические переводчики работают более менее правильно, то с японским пока беда...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить на тему 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему

 [ Сообщений: 142 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  След.





* Поиск по сайту Вверх Вниз

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Текущее время: 28 мар 2024, 16:10
Часовой пояс: UTC + 7 часов
Powered by phpbb. (c) VistaClub.ru.    * Статистика